据爱伦堡回忆说,马雅可夫斯基觉得以上几行诗过于感伤,结果把它们删掉了。也有别的说法,是诗人听从了他的两位最亲密的朋友的建议删掉的。但无论事实如何,这样的诗句不合时宜,是可以肯定的。
一个有趣的现象是,在贺敬之的颂诗中,“我”作为一个词的利用频率是最高的,从现象上来看,这同马雅可夫斯基很相类似;但是实际上,贺敬之的“我”,就像何其芳说的:“我已经消失在他们里面。”在《放声歌唱》里,我们看到,对于党和祖国来说,作为个人没有任何的保留:
呵!假如我有一百个大脑呵,
我就献给你
一百个;
假如我有
一千双手呵,
我就献给你
一千双;
假如我有
一万张口呵,
我就用
一万张口
齐声歌唱!——
歌唱我们
伟大的
壮丽的
新生的
祖国!
歌唱我们
伟大的
光荣的
正确的
党!!
长诗中有相当长一段关于个人革命史的插叙,证明“我”的生命以及所有一切都是被赐予的。正如诗人说的:“这是党/为我们创造的/不朽的/生命”;“党,/使我们这样地/变成巨人!”在诗中,“我”更多地作为修饰性用语出现,表示一种从属关系;或者就像“我看见”,“我听见”之类一样,起到一种中介作用。所以诗人说:“我/永远属于/‘我们’:/这伟大的/革命集体!”
|