| 网站首页 | 外国诗歌 | 诗人的诗 | 诗人书讯 | 东西文库 | 画册欣赏 | 微博 | 诗人录 | 点此荐稿 | 花开围城 | 
最新公告:     我们梦境的核心是洞穴,世界把它译作妓院。-BY 巴克斯特《秋之书》  [admin  2011年8月22日]            我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。-by陀思妥耶夫斯基  [admin  2011年7月14日]        

您现在的位置: 阳光诗网 >> 东西文库 >> 正文
热 门 文 章
固顶东西文库[法]安德烈•…
固顶东西文库林贤治:中国新诗…
固顶东西文库许知远:一个游荡…
固顶东西文库布鲁诺·舒尔茨:…
固顶东西文库[尼日利亚]钦努阿…
固顶东西文库保罗·安德鲁:记…
固顶东西文库夏目漱石:我是猫…
固顶东西文库卡尔维诺:看不见…
固顶东西文库在上苍的阴影下-…
固顶东西文库陈冠学:大地的事…
固顶东西文库玛格丽特·杜拉斯…
固顶东西文库约翰•巴勒斯…
固顶东西文库索甲仁波切:西藏…
普通东西文库故乡的芦苇荡
普通东西文库儿时的乡村
相关文章
[尼日利亚]钦努阿•…
神箭(1)
神箭(2)
神箭(3)
神箭(4)
神箭(5)
神箭(6)
神箭(7)
神箭(8)
神箭(9)
神箭(10)
神箭(11)
神箭(12)
神箭(13)
神箭(14)
神箭(15)
神箭(16)
神箭(17)
神箭(18)
神箭(19)
更多内容
神箭(24)         
神箭(24)
作者:[尼日利亚… 文章来源:转载 点击数:2929 更新时间:2011/8/2 7:07:01

  他们向后退去,但并没有退到院子里,而是退到了奥比前。奥比卡把弯刀递给父亲,他想了想,又把弯刀放下,让儿子去取平时挖木薯用的长茅。盒子里的挣扎声一如既往的激烈。伊祖鲁犹豫了片刻,也许最明智的决定是等盒子的主人回来。可那意味着什么呢?他,伊祖鲁,害怕他儿子关在盒子里的某种神力。优鲁神的祭司绝不能被人如此议论。

  他从奥比卡手中接过长茅,把细长的那端撬入盒盖和盒身之间。奥比卡本想夺回长茅,但父亲根本不听他的。

  “站一边去,”他对儿子说道,“你觉得里面是什么在打架呢?两只公鸡吗?”他咬紧牙关,想要把盖子撬开。费了九牛二虎之力,累得满头大汗,老祭司这才把这盒子撬开。他们所看见的,足以让他们瞪目结舌。伊祖鲁站在那里,说不出话。远远观望的女人和孩子们都跑过来了。伊祖鲁的邻居阿诺思经过这里,也挤了进来,很快就聚集了一大群人。打开的盒子里躺着一条筋疲力尽的神蟒。

  “愿伟大的神阻止吧。”阿诺思说。

  “犯忌的事发生了。”阿库可说。

  梅特菲说:“假如它是药,那让它失去法力吧。”

  伊祖鲁任凭长茅从手中滑落。“奥都克在哪里?”他问道。没有人回答。“我说奥都克在哪里?”他的声音听起来很可怕。

  努阿富说,他去教堂了。神蟒从盒边探出头来,高贵而从容地蠕动起来。

  “今天我要亲手杀了那男孩。”伊祖鲁一边说着,一边拾起奥比卡一开始给他取来的弯刀。

  “愿伟大的神阻止这样的事吧。”阿诺思说。

  “我说话算话。”

  奥都克的母亲哭了,别的女人也跟着哭了。伊祖鲁拿着弯刀慢慢地走回到他的奥比。神蟒溜进了丛林里。

  “哭有什么用呢?”阿诺思对乌格叶说,“你还不去找找你儿子,叫他今晚不要回家吗?”

  “他说得对,乌格叶,”梅特菲说,“让他去投靠你的家人吧。幸运的是蛇还没死。”

东西文库录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇东西文库:

  • 下一篇东西文库:
  • 【字体: 】【加入收藏】【打印此文】【关闭窗口
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明阳光诗网旧版 | 管理登录 | 
    动易网络 →阳光诗网www.sunpoem.com ©版权所有2004-2020年 站长:sunpoem
    本站技术维护:顾方软件工作室
    本站声明:本站资源来源于互联网,如您的作品不愿意被本站转载使用,请立即联系gufang@vip.qq.com,本站将在收到消息后尽快删除。