| 网站首页 | 外国诗歌 | 诗人的诗 | 诗人书讯 | 东西文库 | 画册欣赏 | 微博 | 诗人录 | 点此荐稿 | 花开围城 | 
最新公告:     我们梦境的核心是洞穴,世界把它译作妓院。-BY 巴克斯特《秋之书》  [admin  2011年8月22日]            我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。-by陀思妥耶夫斯基  [admin  2011年7月14日]        

您现在的位置: 阳光诗网 >> 诗人的诗 >> 正文
热 门 文 章
普通诗人的诗《21世纪中国诗歌…
普通诗人的诗王家新诗选
普通诗人的诗臧棣诗选
普通诗人的诗罗羽诗选
普通诗人的诗沈方诗选
普通诗人的诗哑石诗选
普通诗人的诗桑克诗选
普通诗人的诗孙磊诗选
普通诗人的诗张曙光诗选
普通诗人的诗王东东诗选
普通诗人的诗白地诗选
普通诗人的诗张永伟诗选
普通诗人的诗巫小茶诗选
普通诗人的诗蓝蓝
普通诗人的诗高春林诗选
相关文章
没有相关诗人的诗
更多内容
马正心:两首         ★★★
马正心:两首
作者:马正心 文章来源:http://www.bhgx.net/ 点击数:2548 更新时间:2011/7/14 11:39:25

In the backyard of reality
We equalized our problem, pencil and pain.
A bold of lightning passed
through a thick layer of milk; I intended to
drink it more than anyone else did.
My mind drifted near the ground like a piece of paper
To resurrect under this bloody hill;
Angels, roosters, temples
Spinning out of my mind.

It's getting darker each day.
Meanwhile corpses reviving.

在真象的后院
我们平衡麻烦、铅笔和痛苦。
一道闪电穿
过一层厚厚的牛奶;我坚持要
喝下它,比任何人更坚持。
我的心思贴着地面飘象一张纸
在流血的小山下复苏;
天使、雄鸡、庙宇
自记忆里飞旋而出。

每天都在变得更暗。
同时死尸一具具复活。
 
A playground of modernistic nothingness,
Sheʼs happy with it, head full of fragments and
Cosmetics, childish poems.
If they left, leaving nothing
There,
Would she reappear
as a virgin,
Or fade away with them altogether?

Who cares? Not me.
Itʼs fair, and free.


现代虚无的游乐场,
她对此很乐意,满头碎片与
化妆品,幼稚的诗。
如果它们离开,留下乌有
在那里,
她是会重新
成为处女
还是会与它们一起逝去?

谁在乎?不是我。
这公平,也自由。
诗人的诗录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇诗人的诗:

  • 下一篇诗人的诗:
  • 【字体: 】【加入收藏】【打印此文】【关闭窗口
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明阳光诗网旧版 | 管理登录 | 
    动易网络 →阳光诗网www.sunpoem.com ©版权所有2004-2020年 站长:sunpoem
    本站技术维护:顾方软件工作室
    本站声明:本站资源来源于互联网,如您的作品不愿意被本站转载使用,请立即联系gufang@vip.qq.com,本站将在收到消息后尽快删除。