|
|
|
热 门 文 章 |
|
|
相关文章 |
|
|
|
|
|
|
(波兰)米沃什:三首 |
热 ★★★ |
|
(波兰)米沃什:三首 |
|
作者:米沃什 文章来源:转载 点击数:3033 更新时间:2011/6/23 17:55:18
|
|
窗 黎明时我向窗外了望, 见棵年轻的苹果树沐着曙光。 又一个黎明我望着窗外, 苹果树已经是果实累累。 可能过去了许多岁月, 睡梦里出现过什么,我再也记不起。 陈敬容 译 诱 惑 我在星空下散步, 在山脊上眺望城市的灯火, 带着我的伙伴,那颗凄凉的灵魂, 它游荡并在说教, 说起我不是必然地,如果不是我,那么另一个人 也会来到这里,试图理解他的时代。 即便我很久以前死去也不会有变化。 那些相同的星辰,城市和乡村 将会被另外的眼睛观望。 世界和它的劳作将一如既往。 看在基督份上,离开我, 我说,你已经折磨够我。 不应由我来判断人们的召唤。 而我的价值,如果有,无论如何我不知晓。 张曙光 译 礼 物 如此幸福的一天 雾一早就散了,我在花园里干活 蜂鸟停在忍冬花上 这世上没有一样东西我想占有 我知道没有一个人值得我羡慕 任何我曾遭受的不幸,我都已忘记 想到故我今我同为一人并不使我难为情 在我身上没有痛苦 直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影 西川 译
|
|
外国诗歌录入:admin 责任编辑:admin |
|
|
上一篇外国诗歌: (圣卢西亚)沃尔科特:力 量 下一篇外国诗歌: (波兰)扎加耶夫斯基:飞 蛾 |
|
|
【字体:小 大】【加入收藏】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
|
|
|
|