打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
(波兰)米沃什:三首
作者:米沃什  文章来源:转载  点击数3033  更新时间:2011/6/23 17:55:18  文章录入:admin  责任编辑:admin
 

 
黎明时我向窗外了望,
见棵年轻的苹果树沐着曙光。
 
又一个黎明我望着窗外,
苹果树已经是果实累累。
 
可能过去了许多岁月,
睡梦里出现过什么,我再也记不起。
 
陈敬容 译
 
 
诱 惑
 
我在星空下散步,
在山脊上眺望城市的灯火,
带着我的伙伴,那颗凄凉的灵魂,
它游荡并在说教,
说起我不是必然地,如果不是我,那么另一个人
也会来到这里,试图理解他的时代。
即便我很久以前死去也不会有变化。
那些相同的星辰,城市和乡村
将会被另外的眼睛观望。
世界和它的劳作将一如既往。
 
看在基督份上,离开我,
我说,你已经折磨够我。
不应由我来判断人们的召唤。
而我的价值,如果有,无论如何我不知晓。
 
张曙光 译
 
礼 物
 
如此幸福的一天
雾一早就散了,我在花园里干活
蜂鸟停在忍冬花上
这世上没有一样东西我想占有
我知道没有一个人值得我羡慕
任何我曾遭受的不幸,我都已忘记
想到故我今我同为一人并不使我难为情
在我身上没有痛苦
直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影
 
西川 译
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口