| 网站首页 | 外国诗歌 | 诗人的诗 | 诗人书讯 | 东西文库 | 画册欣赏 | 微博 | 诗人录 | 点此荐稿 | 花开围城 | 
最新公告:     我们梦境的核心是洞穴,世界把它译作妓院。-BY 巴克斯特《秋之书》  [admin  2011年8月22日]            我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。-by陀思妥耶夫斯基  [admin  2011年7月14日]        

您现在的位置: 阳光诗网 >> 外国诗歌 >> 正文
热 门 文 章
普通外国诗歌狄兰·托马斯诗选
普通外国诗歌策兰(Paul Celan)诗选
普通外国诗歌卡瓦菲斯诗选
普通外国诗歌阿赫玛托娃(Akhmatova)…
普通外国诗歌艾吕雅(Paul Eluard)诗选
普通外国诗歌奥登(Wystan Hugh Aude…
普通外国诗歌叶胡达·阿米亥(Yehuda…
普通外国诗歌阿特伍德(Margaret Atw…
普通外国诗歌希尼 (Seamus Heaney)诗…
普通外国诗歌帕斯捷尔纳克 (Pasterna…
普通外国诗歌艾利蒂斯 (Odysseus Ely…
普通外国诗歌卡瓦菲斯:城市
普通外国诗歌费尔南多·佩索阿诗选 …
普通外国诗歌费尔南多·佩索阿:如果…
普通外国诗歌雅克·达拉斯:诗的位置
相关文章
没有相关外国诗歌
更多内容
[英]波莉.克拉克诗三首(周瓒/译)         
[英]波莉.克拉克诗三首(周瓒/译)
作者:波莉.克拉… 文章来源:转载 点击数:2506 更新时间:2011/5/30 13:21:07   


[英]波莉.克拉克诗选
周   瓒译


天  鹅


我以为就是你
一瞬间转身朝向我
从那失明的水中,

一个纯白的问号,
牵着它水下的梦
软化我脚边的石头。

我以为那就是你
假如不是你,便是爱本身
完美地徐徐驶向我,

摇摆在自身的美当中,
水圈退散着
像人们不那么确信时的模样。



与马共生


在知道有男人之前
我骑一匹无鞍的小马驰骋;
那是个艰难的冬天,但
我们是多么务实,决绝
在冰冷的空虚里,猛烈地跺着
冰,印下我们的姓名。

多年后我像马驹般卧在草地上,
渴望着触摸你的头发;
我们像阴影一样抓紧;
我的手指纠缠着往昔,亲吻
如父母之吻般热切的吞咽,
飞奔,什么也挡不住我。

今夜我穿上衣服
像一个秘密;你会看到
我的臂肘像马趾般伸出,
我小心翼翼剪断我的鬃毛的样子,
我的双眼由于害怕你而转动的模样吗?
我正试着藏起动物的我;

而你给我一条项链,
明亮如一只马嚼子,你还把
你的名字印刻
在大地上,我的胳膊
绕着你,无力得像一条缰绳,
没有什么能够阻止我,不再有母亲或父亲。



女人


我航行到女人的世界,
乘一艘令她们毫无兴趣的宏伟船只。

我想象这就是爱她们:
把她们的记件活儿加起来,

苍白的颈项,鱼尾纹形的双足,
昂贵的嘴唇说着当然当然。

我已经学会了她们的语言,我能说
你以为如何?就像个本地人,

但她们不管,探察我的口音。
她们的目光越过红酒停在我身上。

她们的秘密如金钱般可感可触。
我们做买卖,于是我富了。我感到了自由。

我们比较歌声,比较我们腕子上的伤痕。
有时候我以为我已经找到了家。

当我拥有她们,我听到她们的骨头在哭叫。
她们昂贵的头发漂流着、闪耀着。 

  

外国诗歌录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇外国诗歌:

  • 下一篇外国诗歌:
  • 【字体: 】【加入收藏】【打印此文】【关闭窗口
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明阳光诗网旧版 | 管理登录 | 
    动易网络 →阳光诗网www.sunpoem.com ©版权所有2004-2020年 站长:sunpoem
    本站技术维护:顾方软件工作室
    本站声明:本站资源来源于互联网,如您的作品不愿意被本站转载使用,请立即联系gufang@vip.qq.com,本站将在收到消息后尽快删除。