索尔维格·冯·绍尔茨诗选
索尔维格·冯·绍尔茨,二十世纪芬兰著名瑞典语女诗人,自1940年以来相继出版了诗集《心之工作》、《雪与夏》、《我的时辰》、《现在一切发生》、《四个吹笛人》、《水磨》、《所有的树都等待着鸟儿》等;另外还著有短篇小说集《一种计时的方式》,同时她还写散文、戏剧。 索尔维格是精湛的语言大师,她的抒情诗无论是风格上还是表现手法上都很有独到之处,有别于十九世纪末的浪漫主义诗歌,她描写爱情但不伤感,她擅长于以女性细腻的笔触去描写人类经验,这种特色一直贯穿了在她的全部作品中,并且已成为北欧抒情诗的典范。
鸟 儿
最初我只听到了嗓音 你的和我的 相互围绕交织在一起 某些词语在我们身后坠落。 后来我听到了鸟儿 在薄雾中编织它们的 雨线之巢。 羽翅在我们身后 被击落 嘴喙在 钻石上搏击。
董继平 译
十一月的大海
房舍四周,沉默于树下 坐着硕大的身影 他们并没阻挡道路 你可以穿其而行 只有一点微微的凉意 但他们总在那里 在湿漉漉的天气中更容易看见 在大海变得灰白 在存在过的事物朝窗口 上升的时候。
董继平 译
点火镜
正如在春天 你可以在一只点火镜中捕住太阳 观察热量收缩 纸张变黑, 它上面的一个微点 开始发热, 那当然就是绝望 要在沉默中烧出洞孔的方式。
董继平 译
瞬 间
百叶窗被钉住的瞬间 当锤击已经停止 当友人离去, 当草丛已经在忘却
那无形地坐在 角落里的四个吹笛人 起身。
董继平 译
|