|
|
|
热 门 文 章 |
|
|
相关文章 |
|
|
|
|
|
|
梭罗:瓦尔登湖(我生活的地方;我为何生活) 徐迟/译 |
热 |
|
梭罗:瓦尔登湖(我生活的地方;我为何生活) 徐迟/译 |
|
作者:东西文库 文章来源:转载 点击数:3829 更新时间:2011/5/30 15:20:33
|
|
到达我们生命的某个时期,我们就习惯于把可以安家落户的地方,一个个地加以考 察了。正是这样我把住所周围一二十英里内的田园统统考察一遍。我在想象中已经接二 连三地买下了那儿的所有田园,因为所有的田园都得要买下来,而且我都已经摸清它们 的价格了。我步行到各个农民的田地上,尝尝他的野苹果,和他谈谈稼穑,再又请他随 便开个什么价钱,就照他开的价钱把它买下来,心里却想再以任何价钱把它押给他;甚 至付给他一个更高的价钱,——把什么都买下来,只不过没有立契约,——而是把他的 闲谈当作他的契约,我这个人原来就很爱闲谈,——我耕耘了那片田地,而且在某种程 度上,我想,耕耘了他的心田,如是尝够了乐趣以后,我就扬长而去,好让他继续耕耘 下去。这种经营,竟使我的朋友们当我是一个地产拍客。其实我是无论坐在哪里,都能 够生活的,哪里的风景都能相应地为我而发光。家宅者,不过是一个座位,——如果这 个座位是在乡间就更好些。我发现许多家宅的位置,似乎都是不容易很快加以改进的, 有人会觉得它离村镇太远,但我觉得倒是村镇离它太远了点。我总说,很好,我可以在 这里住下;我就在那里过一小时夏天的和冬天的生活;我看到那些岁月如何地奔驰,挨 过了冬季,便迎来了新春。这一区域的未来居民,不管他们将要把房子造在哪里,都可 以肯定过去就有人住过那儿了。只要一个下午就足够把田地化为果园、树林和牧场,并 且决定门前应该留着哪些优美的橡树或松树,甚至于砍伐了的树也都派定了最好的用场 了;然后,我就由它去啦,好比休耕了一样,一个人越是有许多事情能够放得下,他越 是富有。 我的想象却跑得太远了些,我甚至想到有几处田园会拒绝我,不肯出售给我,—— 被拒绝正合我的心愿呢,——我从来不肯让实际的占有这类事情的伤过我的手指头。几 乎已实际地占有田园那一次,是我购置霍乐威尔那个地方的时候,都已经开始选好种子, 找出了木料来,打算造一架手推车,来推动这事,或载之而他往了;可是在原来的主人 正要给我一纸契约之前,他的妻子——每一个男人都有一个妻子的——发生了变卦,她 要保持她的田产了,他就提出赔我十元钱,解除约定。现在说句老实话,我在这个世界 上只有一角钱,假设我真的有一角钱的话,或者又有田园,又有十元,或有了所有的这 一切,那我这点数学知识可就无法计算清楚了。不管怎样,我退回了那十元钱,退还了 那田园,因为这一次我已经做过头了,应该说,我是很慷慨的罗,我按照我买进的价格, 按原价再卖了给他,更因为他并不见得富有,还送了他十元,但保留了我的一角钱和种 子,以及备而未用的独轮车的木料。如此,我觉得我手面已很阔绰,而且这样做无损于 我的贫困。至于那地方的风景,我却也保留住了,后来我每年都得到丰收,却不需要独 轮车来载走。关于风景,—— 我勘察一切,像一个皇帝, 谁也不能够否认我的权利。 我时常看到一个诗人,在欣赏了一片田园风景中的最珍贵部分之后,就扬长而去, 那些固执的农夫还以为他拿走的仅只是几枚野苹果。诗人却把他的田园押上了韵脚,而 且多少年之后,农夫还不知道这回事,这么一道最可羡慕的、肉眼不能见的篱笆已经把 它圈了起来,还挤出了它的牛乳,去掉了奶油,把所有的奶油都拿走了,他只把去掉了 奶油的奶水留给了农夫。 霍乐威尔田园的真正迷人之处,在我看是:它的遁隐之深,离开村子有两英里,离 开最近的邻居有半英里,并且有一大片地把它和公路隔开了;它傍着河流,据它的主人 说,由于这条河,而升起了雾,春天里就不会再下霜了,这却不在我心坎上;而且,它 的田舍和棚屋带有灰暗而残败的神色,加上零落的篱笆,好似在我和先前的居民之间, 隔开了多少岁月;还有那苹果树,树身已空,苔薛满布,兔子咬过,可见得我将会有什 么样的一些邻舍了,但最主要的还是那一度回忆,我早年就曾经溯河而上,那时节,这 些屋宇藏在密密的红色枫叶丛中,还记得我曾听到过一头家犬的吠声。我急于将它购买 下来,等不及那产业主搬走那些岩石,砍伐掉那些树身已空的苹果树,铲除那些牧场中 新近跃起的赤杨幼树,一句话,等不及它的任何收拾了。为了享受前述的那些优点,我 决定干一下了;像那阿特拉斯一样,把世界放在我肩膀上好啦,——我从没听到过他得 了哪样报酬,——我愿意做一切事:简直没有别的动机或任何推托之辞,只等付清了款 子,便占有这个田园,再不受他人侵犯就行了;因为我知道我只要让这片田园自生自展, 它将要生展出我所企求的最丰美的收获。但后来的结果已见上述。 所以,我所说的关于大规模的农事(至今我一直在培育着一座园林),仅仅是我已 经预备好了种子。许多人认为年代越久的种子越好。我不怀疑时间是能分别好和坏的, 但到最后我真正播种了,我想我大约是不至于会失望的。可是我要告诉我的伙伴们,只 说这一次,以后永远不再说了:你们要尽可能长久地生活得自由,生活得并不执著才好。 执迷于一座田园,和关在县政府的监狱中,简直没有分别。 老卡托——他的《乡村篇》是我的“启蒙者”,曾经说过——可惜我见到的那本唯 一的译本把这一段话译得一塌糊涂,——“当你想要买下一个田园的时候,你宁可在脑 中多多地想着它,可决不要贪得无厌地买下它,更不要嫌麻烦而再不去看望它,也别以 为绕着它兜了一个圈子就够了。如果这是一个好田园,你去的次数越多你就越喜欢它。” 我想我是不会贪得无厌地购买它的,我活多久,就去兜多久的圈子,死了之后,首先要 葬在那里。这样才能使我终于更加喜欢它。 目前要写的,是我的这一类实验中其次的一个,我打算更详细地描写描写;而为了 便利起见,且把这两年的经验归并为一年。我已经说过,我不预备写一首沮丧的颂歌, 可是我要像黎明时站在栖木上的金鸡一样,放声啼叫,即使我这样做只不过是为了唤醒 我的邻人罢了。 我第一天住在森林里,就是说,自天在那里,而且也在那里过夜的那一天,凑巧得 很,是一八四五年七月四日,独立日,我的房子没有盖好,过冬还不行,只能勉强避避 风雨,没有灰泥墁,没有烟囱,墙壁用的是饱经风雨的粗木板,缝隙很大,所以到晚上 很是凉爽。笔直的、砍伐得来的、白色的间柱,新近才刨得平坦的门户和窗框,使屋子 具有清洁和通凤的景象,特别在早晨,木料里饱和着露水的时候,总使我幻想到午间大 约会有一些甜蜜的树胶从中渗出。这房间在我的想象中,一整天里还将多少保持这个早 晨的情调,这使我想起了上一年我曾游览过的一个山顶上的一所房屋,这是一所空气好 的、不涂灰泥的房屋,适宜于旅行的神仙在途中居住,那里还适宜于仙女走动,曳裙而 过。吹过我的屋脊的风,正如那扫荡山脊而过的风,唱出断断续续的调子来,也许是天 上人间的音乐片段。晨风永远在吹,创世纪的诗篇至今还没有中断;可惜听得到它的耳 朵太少了。灵山只在大地的外部,处处都是。 除掉了一条小船之外,从前我曾经拥有的唯一屋宇,不过是一顶篷帐,夏天里,我 偶或带了它出去郊游,这顶篷帐现在已卷了起来,放在我的阁楼里;只是那条小船,辗 转经过了几个人的手,已经消隐于时间的溪流里。如今我却有了这更实际的避风雨的房 屋,看来我活在这世间,已大有进步。这座屋宇虽然很单薄,却是围绕我的一种结晶了 的东西,这一点立刻在建筑者心上发生了作用。它富于暗示的作用,好像绘画中的一幅 素描。我不必跑出门去换空气,因为屋子里面的气氛一点儿也没有失去新鲜。坐在一扇 门背后,几乎和不坐在门里面一样,便是下大雨的天气,亦如此。哈利梵萨说过:“并 无鸟雀巢居的房屋像未曾调味的烧肉。”寒舍却并不如此,因为我发现我自己突然跟鸟 雀做起邻居来了;但不是我捕到了一只鸟把它关起来,而是我把我自己关进了它们的邻 近一只笼子里。我不仅跟那些时常飞到花园和果树园里来的鸟雀弥形亲近,而且跟那些 更野性、更逗人惊诧的森林中的鸟雀亲近了起来,它们从来没有,就有也很难得,向村 镇上的人民唱出良宵的雅歌的,——它们是画眉,东部鸫鸟,红色的碛鶸,野麻雀,怪 鸱和许多别的鸣禽。 我坐在一个小湖的湖岸上,离开康科德村子南面约一英里半,较康科德高出些,就 在市镇与林肯乡之间那片浩瀚的森林中央,也在我们的唯一著名地区,康科德战场之南 的两英里地;但因为我是低伏在森林下面的,而其余的一切地区,都给森林掩盖了,所 以半英里之外的湖的对岸便成了我最遥远的地平线。在第一个星期内,无论什么时候我 凝望着湖水,湖给我的印象都好像山里的一泓龙潭,高高在山的一边,它的底还比别的 湖沼的水平面高了不少,以至日出的时候,我看到它脱去了夜晚的雾衣,它轻柔的粼波, 或它波平如镜的湖面,都渐渐地在这里那里呈现了,这时的雾,像幽灵偷偷地从每一个 方向,退隐入森林中,又好像是一个夜间的秘密宗教集会散会了一样。露水后来要悬挂 在林梢,悬挂在山侧,到第二天还一直不肯消失。 八月里,在轻柔的斜凤细雨暂停的时候,这小小的湖做我的邻居,最为珍贵,那时 水和空气都完全平静了,天空中却密布着乌云,下午才过了一半却已具备了一切黄昏的 肃穆,而画眉在四周唱歌,隔岸相闻。这样的湖,再没有比这时候更平静的了;湖上的 明净的空气自然很稀薄,而且给乌云映得很黯淡了,湖水却充满了光明和倒影,成为一 个下界的天空,更加值得珍视。从最近被伐木的附近一个峰顶上向南看,穿过小山间的 巨大凹处,看得见隔湖的一幅愉快的图景,那凹处正好形成湖岸,那儿两座小山坡相倾 斜而下,使人感觉到似有一条溪涧从山林谷中流下,但是,却没有溪涧。我是这样地从 近处的绿色山峰之间和之上,远望一些蔚蓝的地平线上的远山或更高的山峰的。真的, 踮起了足尖来,我可以望见西北角上更远、更蓝的山脉,这种蓝颜色是天空的染料制造 厂中最真实的出品,我还可以望见村镇的一角。但是要换一个方向看的话,虽然我站得 如此高,却给郁茂的树木围住,什么也看不透,看不到了。在邻近,有一些流水真好, 水有浮力,地就浮在上面了。便是最小的井也有这一点值得推荐,当你窥望井底的时候, 你发现大地并不是连绵的大陆;而是隔绝的孤岛。这是很重要的,正如井水之能冷藏牛 油。当我的目光从这一个山顶越过湖向萨德伯里草原望过去的时候,在发大水的季节里, 我觉得草原升高了,大约是蒸腾的山谷中显示出海市蜃楼的效果,它好像沉在水盆底下 的一个天然铸成的铜市,湖之外的大地都好像薄薄的表皮,成了孤岛,给小小一片横亘 的水波浮载着,我才被提醒,我居住的地方只不过是干燥的土地。 虽然从我的门口望出去,风景范围更狭隘,我却一点不觉得它拥挤,更无被囚禁的 感觉。尽够我的想象力在那里游牧的了。矮橡树丛生的高原升起在对岸,一直向西去的 大平原和鞑靼式的草原伸展开去,给所有的流浪人家一个广阔的天地。当达摩达拉的牛 羊群需要更大的新牧场时,他说过,“再没有比自由地欣赏广阔的地平线的人更快活的 人了。” 时间和地点都已变换,我生活在更靠近了宇宙中的这些部分,更挨紧了历史中最吸 引我的那些时代。我生活的地方遥远得跟天文家每晚观察的太空一样,我们惯于幻想, 在天体的更远更僻的一角,有着更稀罕、更愉快的地方,在仙后星座的椅子形状的后面, 远远地离了嚣闹和骚扰。我发现我的房屋位置正是这样一个遁隐之处,它是终古常新的 没有受到污染的宇宙一部分。如果说,居住在这些部分,更靠近昴星团或毕星团,牵牛 星座或天鹰星座更加值得的话,那末,我真正是住在那些地方的,至少是,就跟那些星 座一样远离我抛在后面的人世,那些闪闪的小光,那些柔美的光线,传给我最近的邻居, 只有在没有月亮的夜间才能够看得到。我所居住的便是创造物中那部分;—— 曾有个牧羊人活在世上, 他的思想有高山那样 崇高,在那里他的羊群 每小时都给与他营养。如果牧羊人的羊群老是走到比他的思想还要高的牧场上,我 们会觉得他的生活是怎样的呢? 每一个早晨都是一个愉快的邀请,使得我的生活跟大自然自己同样地简单,也许我 可以说,同样地纯洁无暇。我向曙光顶礼,忠诚如同希腊人。我起身很早,在湖中洗澡; 这是个宗教意味的运动,我所做到的最好的一件事。据说在成汤王的浴盆上就刻着这样 的字:“苟日新,日日新,又日新。”我懂得这个道理。黎明带国来了英雄时代。在最 早的黎明中,我坐着,门窗大开,一只看不到也想象不到的蚊虫在我的房中飞,它那微 弱的吟声都能感动我,就像我听到了宣扬美名的金属喇叭声一样。这是荷马的一首安魂 曲,空中的《伊利亚特》和《奥德赛》,歌唱着它的愤怒与漂泊。此中大有宇宙本体之 感;宣告着世界的无穷精力与生生不息,直到它被禁。黎明啊,一天之中最值得纪念的 时节,是觉醒的时辰。那时候,我们的昏沉欲睡的感觉是最少的了;至少可有一小时之 久,整日夜昏昏沉沉的官能大都要清醒起来。但是,如果我们并不是给我们自己的禀赋 所唤醒,而是给什么仆人机械地用肘子推醒的;如果并不是由我们内心的新生力量和内 心的要求来唤醒我们,既没有那空中的芬香,也没有回荡的天籁的音乐,而是工厂的汽 笛唤醒了我们的,——如果我们醒时,并没有比睡前有了更崇高的生命,那末这样的白 天,即便能称之为白天,也不会有什么希望可言;要知道,黑暗可以产生这样的好果子, 黑暗是可以证明它自己的功能并不下于白昼的。一个人如果不能相信每一天都有一个比 他亵读过的更早、更神圣的曙光时辰,他一定是已经对于生命失望的了,正在摸索着一 条降入黑暗去的道路。感官的生活在休息了一夜之后,人的灵魂,或者就说是人的官能 吧,每天都重新精力弥漫一次,而他的禀赋又可以去试探他能完成何等崇高的生活了。 可以纪念的一切事,我敢说,都在黎明时间的氛围中发生。《吠陀经》说:“一切知, 俱于黎明中醒。”诗歌与艺术,人类行为中最美丽最值得纪念的事都出发于这一个时刻。 所有的诗人和英雄都像曼依,那曙光之神的儿子,在日出时他播送竖琴音乐。以富于弹 性的和精力充沛的思想追随着太阳步伐的人,白昼对于他便是一个永恒的黎明。这和时 钟的鸣声不相干,也不用管人们是什么态度,在从事什么劳动。早晨是我醒来时内心有 黎明感觉的一个时候。改良德性就是为了把昏沉的睡眠抛弃。人们如果不是在浑浑噩噩 地睡觉,那为什么他们回顾每一天的时候要说得这么可怜呢?他们都是精明人嘛。如果 他们没有给昏睡所征服,他们是可以干成一些事的。几百万人清醒得足以从事体力劳动, 但是一百万人中,只有一个人才清醒得足以有效地服役于智慧;一亿人中,才能有一个 人,生活得诗意而神圣。清醒就是生活。我还没有遇到过一个非常清醒的人。要是见到 了他,我怎敢凝视他呢? 我们必须学会再苏醒,更须学会保持清醒而不再昏睡,但不能用机械的方法,而应 寄托无穷的期望于黎明,就在最沉的沉睡中,黎明也不会抛弃我们的。我没有看到过更 使人振奋的事实了,人类无疑是有能力来有意识地提高他自己的生命的。能画出某一张 画,雕塑出某一个肖像,美化某几个对象,是很了不起的;但更加荣耀的事是能够塑造 或画出那种氛围与媒介来,从中能使我们发现,而且能使我们正当地有所为。能影响当 代的本质的,是最高的艺术。每人都应该把最崇高的和紧急时刻内他所考虑到的做到, 使他的生命配得上他所想的,甚至小节上也配得上。如果我们拒绝了,或者说虚耗了我 们得到的这一点微不足道的思想,神示自会清清楚楚地把如何做到这一点告诉我们的。 我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否学得到 生活要教育我的东西,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。我不希望度 过非生活的生活,生活是这样的可爱;我却也不愿意去修行过隐逸的生活,除非是万不 得已。我要生活得深深地把生命的精髓都吸到,要生活得稳稳当当,生活得斯巴达式的, 以便根除一切非生活的东西,划出一块刈割的面积来,细细地刈割或修剪,把生活压缩 到一个角隅里去,把它缩小到最低的条件中,如果它被证明是卑微的,那末就把那真正 的卑微全部认识到,并把它的卑微之处公布于世界;或者,如果它是崇高的,就用切身 的经历来体会它,在我下一次远游时,也可以作出一个真实的报道。因为,我看,大多 数人还确定不了他们的生活是属于魔鬼的,还是属于上帝的呢,然而又多少有点轻率地 下了判断,认为人生的主要目标是“归荣耀于神,并永远从神那里得到喜悦”。 然而我们依然生活得卑微,像蚂蚁;虽然神话告诉我们说,我们早已经变成人了; 像小人国里的人,我们和长脖子仙鹤作战;这真是错误之上加错误,脏抹布之上更抹脏: 我们最优美的德性在这里成了多余的本可避免的劫数。我们的生活在琐碎之中消耗掉了。 一个老实的人除十指之外,便用不着更大的数字了,在特殊情况下也顶多加上十个足趾, 其余不妨笼而统之。简单,简单,简单啊!我说,最好你的事只两件或三件,不要一百 件或一千件;不必计算一百万,半打不是够计算了吗,总之,账目可以记在大拇指甲上 就好了。在这浪涛滔天的文明生活的海洋中,一个人要生活,得经历这样的风暴和流沙 和一千零一种事变,除非他纵身一跃,直下海底,不要作船位推算去安抵目的港了,那 些事业成功的人,真是伟大的计算家啊。简单化,简单化!不必一天三餐,如果必要, 一顿也够了;不要百道菜,五道够多了;至于别的,就在同样的比例下来减少好了。我 们的生活像德意志联邦,全是小邦组成的。联邦的边界永在变动,甚至一个德国人也不 能在任何时候把边界告诉你。国家是有所谓内政的改进的,实际上它全是些外表的,甚 至肤浅的事务,它是这样一种不易运用的生长得臃肿庞大的机构,壅塞着家具,掉进自 己设置的陷阱,给奢侈和挥霍毁坏完了,因为它没有计算,也没有崇高的目标,好比地 面上的一百万户人家一样;对于这种情况,和对于他们一样,惟一的医疗办法是一种严 峻的经济学,一种严峻得更甚于斯巴达人的简单的生活,并提高生活的目标。生活现在 是太放荡了。人们以为国家必须有商业,必须把冰块出口,还要用电报来说话,还要一 小时驰奔三十英里,毫不怀疑它们有没有用处;但是我们应该生活得像狒狒呢,还是像 人,这一点倒又确定不了。如果我们不做出枕木来,不轧制钢轨,不日夜工作,而只是 笨手笨脚地对付我们的生活,来改善它们,那末谁还想修筑铁路呢?如果不造铁路,我 们如何能准时赶到天堂去哪?可是,我们只要住在家里,管我们的私事,谁还需要铁路 呢?我们没有来坐铁路,铁路倒乘坐了我们。你难道没有想过,铁路底下躺着的枕木是 什么?每一根都是一个人,爱尔兰人,或北方佬。铁轨就铺在他们身上,他们身上又铺 起了黄沙,而列车平滑地驰过他们。我告诉你,他们真是睡得熟呵。每隔几年,就换上 了一批新的枕木,车辆还在上面奔驰着;如果一批人能在铁轨之上愉快地乘车经过,必 然有另一批不幸的人是在下面被乘坐被压过去的。当我们奔驰过了一个梦中行路的人, 一根出轨的多余的枕木,他们只得唤醒他,突然停下车子,吼叫不已,好像这是一个例 外。我听到了真觉得有趣,他们每五英里路派定了一队人,要那些枕木长眠不起,并保 持应有的高低,由此可见,他们有时候还是要站起来的。 为什么我们应该生活得这样匆忙,这样浪费生命呢?我们下了决心,要在饥饿以前 就饿死。人们时常说,及时缝一针,可以将来少缝九针,所以现在他们缝了一千针,只 是为了明天少缝九千针。说到工作,任何结果也没有,我们患了跳舞病,连脑袋都无法 保住静止。如果在寺院的钟楼下,我刚拉了几下绳子,使钟声发出火警的信号来,钟声 还没大响起来,在康科德附近的田园里的人,尽管今天早晨说了多少次他如何如何地忙, 没有一个男人,或孩子,或女人,我敢说是会不放下工作而朝着那声音跑来的,主要不 是要从火里救出财产来,如果我们说老实话,更多的还是来看火烧的,因为已经烧着了, 而且这火,要知道,不是我们放的;或者是来看这场火是怎么被救灭的,要是不费什么 劲,也还可以帮忙救救火;就是这样,即使教堂本身着了火也是这样。一个人吃了午饭, 还只睡了半个小时的午觉,一醒来就抬起了头,问,“有什么新闻?”好像全人类在为 他放哨。有人还下命令,每隔半小时唤醒他一次,无疑的是并不为什么特别的原因:然 后,为报答人家起见,他谈了谈他的梦。睡了一夜之后,新闻之不可缺少,正如早饭一 样的重要。“清告诉我发生在这个星球之上的任何地方的任何人的新闻,”——于是他 一边喝咖啡,吃面包卷,一边读报纸,知道了这天早晨的瓦奇多河上,有一个人的眼睛 被挖掉了;一点不在乎他自己就生活在这个世界的深不可测的大黑洞里,自己的眼睛里 早就是没有瞳仁的了。 拿我来说,我觉得有没有邮局都无所谓。我想,只有根少的重要消息是需要邮递的。 我一生之中,确切他说,至多只收到过一两封信是值得花费那邮资的——这还是我几年 之前写过的一句话。通常,一便士邮资的制度,其目的是给一个人花一便士,你就可以 得到他的思想了,但结果你得到的常常只是一个玩笑。我也敢说,我从来没有从报纸上 读到什么值得纪念的新闻。如果我们读到某某人被抢了,或被谋杀或者死于非命了,或 一幢房子烧了,或一只船沉了,或一只轮船炸了,或一条母牛在西部铁路上给撞死了, 或一只疯狗死了,或冬天有了一大群蚱蜢,——我们不用再读别的了。有这么一条新闻 就够了。如果你掌握了原则,何必去关心那亿万的例证及其应用呢?对于一个哲学家, 这些被称为新闻的,不过是瞎扯,编辑和读者就只不过是在喝茶的长舌妇。然而不少人 都贪婪地听着这种瞎扯。我听说那一天,大家这样抢啊夺啊,要到报馆去听一个最近的 国际新闻,那报馆里的好几面大玻璃窗都在这样一个压力之下破碎了,——那条新闻, 我严肃地想过,其实是一个有点头脑的人在十二个月之前,甚至在十二年之前,就已经 可以相当准确地写好的。比如,说西班牙吧,如果你知道如何把唐卡洛斯和公主,唐彼 得罗,塞维利亚和格拉纳达这些字眼时时地放进一些,放得比例适合——这些字眼,自 从我读报至今,或许有了一点变化了吧,——然后,在没有什么有趣的消息时,就说说 斗牛好啦,这就是真实的新闻,把西班牙的现状以及变迁都给我们详详细细地报道了, 完全跟现在报纸上这个标题下的那些最简明的新闻一个样:再说英国吧,来自那个地区 的最后的一条重要新闻几乎总是一六四九年的革命;如果你已经知道她的谷物每年的平 均产量的历史,你也不必再去注意那些事了,除非你是要拿它来做投机生意,要赚几个 钱的话。如果你能判断,谁是难得看报纸的,那末在国外实在没有发生什么新的事件, 即使一场法国大革命,也不例外。 什么新闻!要知道永不衰老的事件,那才是更重要得多!蓬伯玉(卫大夫)派人到 孔子那里去。孔子与之坐而问焉。曰:夫子何为?对曰:夫子欲寡其过而未能也。使者 出。子曰:使乎,使乎。在一个星期过去了之后、疲倦得直瞌睡的农夫们休息的日子里, ——这个星期日,真是过得糟透的一星期的适当的结尾,但决不是又一个星期的新鲜而 勇敢的开始啊,——偏偏那位牧师不用这种或那种拖泥带水的冗长的宣讲来麻烦农民的 耳朵,却雷霆一般地叫喊着:“停!停下!为什么看起来很快,但事实上你们却慢得要 命呢?” 谎骗和谬见已被高估为最健全的真理,现实倒是荒诞不经的。如果世人只是稳健地 观察现实,不允许他们自己受欺被骗,那末,用我们所知道的来譬喻,生活将好像是一 篇童话,仿佛是一部《天方夜谭》了。如果我们只尊敬一切不可避免的,并有存在权利 的事物,音乐和诗歌便将响彻街头。如果我们不慌不忙而且聪明,我们会认识唯有伟大 而优美的事物才有永久的绝对的存在,——琐琐的恐惧与碎碎的欢喜不过是现实的阴影。 现实常常是活泼而崇高的。由于闭上了眼睛,神魂颠倒,任凭自己受影子的欺骗,人类 才建立了他们日常生活的轨道和习惯,到处遵守它们,其实它们是建筑在纯粹幻想的基 础之上的。嬉戏地生活着的儿童,反而更能发现生活的规律和真正的关系,胜过了大人, 大人不能有价值地生活,还以为他们是更聪明的,因为他们有经验,这就是说,他们时 常失败。我在一部印度的书中读到,“有一个王子,从小给逐出故土之城,由一个樵夫 抚养成长,一直以为自己属于他生活其中的贱民阶级。他父亲手下的官员后来发现了他, 把他的出身告诉了他,对他的性格的错误观念于是被消除了,他知道自己是一个王子。 所以,”那印度哲学家接下来说,“由于所处环境的缘故,灵魂误解了他自己的性格, 非得由神圣的教师把真相显示了给他。然后,他才知道他是婆罗门。”我看到,我们新 英格兰的居民之所以过着这样低贱的生活,是因为我们的视力透不过事物表面。我们把 似乎是当作了是。如果一个人能够走过这一个城镇,只看见现实,你想,“贮水池”就 该是如何的下场?如果他给我们一个他所目击的现实的描写,我们都不会知道他是在描 写什么地方。看看会议厅,或法庭,或监狱,或店铺,或住宅,你说,在真正凝视它们 的时候,这些东西到底是什么啊,在你的描绘中,它们都纷纷倒下来了。人们尊崇迢遥 疏远的真理,那在制度之外的,那在最远一颗星后面的,那在亚当以前的,那在末代以 后的。自然,在永恒中是有着真理和崇高的。可是,所有这些时代,这些地方和这些场 合,都是此时此地的啊!上帝之伟大就在于现在伟大,时光尽管过去,他绝不会更加神 圣一点的。只有永远渗透现实,发掘围绕我们的现实,我们才能明白什么是崇高。宇宙 经常顺从地适应我们的观念;不论我们走得快或慢,路轨已给我们铺好。让我们穷毕生 之精力来意识它们。诗人和艺术家从未得到这样美丽而崇高的设计,然而至少他的一些 后代是能完成它的。 我们如大自然一般自然地过一天吧,不要因硬壳果或掉在轨道上的蚊虫的一只翅膀 而出了轨。让我们黎明即起,不用或用早餐,平静而又无不安之感;任人去人来,让钟 去敲,孩子去哭,——下个决心,好好地过一天。为什么我们要投降,甚至于随波逐流 呢?让我们不要卷入在于午线浅滩上的所谓午宴之类的可怕急流与旋涡,而惊惶失措。 熬过了这种危险,你就平安了,以后是下山的路了。神经不要松弛,利用那黎明似的魄 力,向另一个方向航行,像尤利西斯那样拴在桅杆上过活。如果汽笛啸叫了,让它叫得 沙哑吧。如果钟打响了,为什么我们要奔跑呢?我们还要研究它算什么音乐?让我们定 下心来工作,并用我们的脚跋涉在那些污泥似的意见、偏见、传统、谬见与表面中间, 这蒙蔽全地球的淤土啊,让我们越过巴黎、伦敦、纽约、波士顿、康科德,教会与国家, 诗歌,哲学与宗教,直到我们达到一个坚硬的底层,在那里的岩盘上,我们称之为现实, 然后说,这就是了,不错的了,然后你可以在这个point d’appui 之上,在洪水、冰霜 和火焰下面,开始在这地方建立一道城墙或一个国土,也许能安全地立起一个灯柱,或 一个测量仪器,不是尼罗河水测量器了,而是测量现实的仪器,让未来的时代能知道, 谎骗与虚有其表曾洪水似的积了又积,积得多么深哪。如果你直立而面对着事实,你就 会看到太阳闪耀在它的两面,它好像一柄东方的短弯刀,你能感到它的甘美的锋镝正剖 开你的心和骨髓,你也欢乐地愿意结束你的人间事业了。生也好,死也好,我们仅仅追 求现实。如果我们真要死了,让我们听到我们喉咙中的咯咯声,感到四肢上的寒冷好了; 如果我们活着,让我们干我们的事务。 时间只是我垂钓的溪。我喝溪水,喝水时候我看到它那沙底,它多么浅啊。它的汨 汨的流水逝去了,可是永恒留了下来。我愿饮得更深;在天空中打鱼,天空的底层里有 着石子似的星星。我不能数出“一”来。我不知道字母表上的第一个字母。我常常后悔, 我不像初生时聪明了。智力是一把刀子;它看准了,就一路切开事物的秘密。我不希望 我的手比所必需的忙得更多些。我的头脑是手和足。我觉得我最好的官能都集中在那里。 我的本能告诉我,我的头可以挖洞,像一些动物,有的用鼻子,有的用前爪,我要用它 挖掘我的洞,在这些山峰中挖掘出我的道路来。我想那最富有的矿脉就在这里的什么地 方;用探寻藏金的魔杖,根据那升腾的薄雾,我要判断;在这里我要开始开矿。
------------------ baidu
收集整理
回目录
|
|
|
东西文库录入:admin 责任编辑:admin |
|
|
上一篇东西文库: 梭罗:瓦尔登湖(阅读) 徐迟/译 下一篇东西文库: 梭罗:瓦尔登湖(经济篇)2 徐迟/译 |
|
|
【字体:小 大】【加入收藏】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
|