打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
(俄)茨维塔耶娃:二首
作者:茨维塔耶…  文章来源:转载  点击数2836  更新时间:2011/6/23 17:52:13  文章录入:admin  责任编辑:admin
 
像这样细细地听
 
像这样细细地听,如河口
凝神倾听自己的源头。
像这样深深地嗅.嗅一朵
小花.直到知觉化为乌有。
 
像这样,在蔚蓝的空气里
溶进了无底的渴望。
像这样,在床单的蔚蓝里
孩子遥望记忆的远方。
 
像这样.莲花般的少年
默默体验血的温泉。
……就像这样,与爱情相恋
就像这样,落入深渊。
 
飞白 译
 
诗歌在生长
 
诗歌以星子和玫瑰的方式生长,
或好似那不曾为家人所期望的美人。
对于所有的花环和最高荣耀
一个答案:它从那儿到达我这里?
 
我们在睡,忽然,移动在石板上,
天国那四瓣的客人出现。
噢世界,捉住它!通过歌手-在睡梦中-被打开了
星子的规则,花朵的公式。
 
绿豆 译
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口