打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
道格拉斯·斯图尔特:蕈
作者:外国诗歌  文章来源:转载  点击数3003  更新时间:2011/5/30 13:20:05  文章录入:admin  责任编辑:admin


让它去,别碰它!哦,别碰它
那红色是大自然的警戒,污迹斑斑
散发着腐败和有毒的臭气,
说来只是一支蕈,红色中杂以斑痕,
张着大口,触手从太阳中的木块下
伸向外边;但是它多么喜欢
藏身在阴暗角落,那里杂草丛生又肮脏——
让它去!洁白如蛇卵
在旁边又一支开始破壳而出,
在那红色的触须下,在那咽喉深处,
仍可听到那茫茫古海神秘的汩汩流水
在那里,生物——有的美丽、有的丑陋、
有的盲目迟钝、有的无声无息——
又重新复苏,伸出它那躯体移动
时而象深海中的章鱼,时而象一枝鲜花,
然而它自己也不知道将变成什么。
                          王国富译
         ——《外国文学》(1984.5.)



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口