“你真幸运,”阿诺思自言自语,一边接着赶路,他要去乌姆诺拉的朋友那里买木薯种子。“我早就说过了,新宗教给乌姆阿若带来的,是不祥之物。”他走到哪里都会停下来告诉他遇见的每一个人,伊祖鲁儿子所做的事。中午之前,消息就传到了伊茨德米里的耳朵里,伊茨德米里的神伊德米里正是神蟒的主人。
五年前,伊祖鲁答应那位白人送他的一个儿子去教会。两年前他才兑现了自己的诺言。他要看到这个白人不是短暂的逗留,而是来这里安居乐业。
起初奥都克不想去教会。伊祖鲁把他叫到他的奥比,把他当做最好的朋友那样推心置腹,男孩自豪地欣然前往。他还从来没有见过父亲和谁平等地交谈过。
“世界在变,”他对奥都克说,“我并不喜欢。可我就像一只叫埃奈克-恩提-奥巴的鸟。朋友问他为什么总在飞呀,他回答说,‘如今的人呀,都学会了百发百中,我只好学会不停息地飞呀。’我想让我的一个儿子混到他们当中,充当我的耳目。假如那里没什么,你就回来。假如那里有什么,你要把我的那份带回来。这个世界就像面具舞。假如你想看清楚一些,就不能只站在一个地方。我的神灵告诉我,今天不和那位白人交朋友,明天就会后悔‘早知如此,何必当初’。”
奥都克被挑中送给那位白人做祭品,他的母亲乌格叶很不高兴。她试图说服他的丈夫,但他对她很不耐烦。
“我怎么对我儿子,你为什么要操心呢?你说你不想奥都克去学奇怪的东西。难道你不知道吗,在一个伟人家里,必须要有人去学各种各样奇怪的东西。必须有好人和坏人,诚实的劳动者和小偷,爱好和平的人和破坏和平的人;这是伟大的奥比的标志。在这种地方,不管你敲的是什么鼓,都得有人能跟着跳。”
父亲和他谈过话之后,奥都克就算还有一丝残存的犹豫,在他去教会时也被打消了。他发现自己学得很快,他开始想象有一天他能像他们的老师莫罗克乌一样可以说那位白人的语言,霍尔特先生来参观他们的教会时,莫罗克乌就是和他用那种语言交谈的。还有一个人给奥都克留下了更深刻的印象。他叫布莱克特,是西印度的传教士。这个人是黑人,但是据说他比白人懂得更多。奥都克想,哪怕他拥有布莱克特十分之一的知识,他就会是乌姆阿若的伟人了。
他进步神速,他的老师和教会的人都非常喜爱他。只有十五六岁的他比多数皈依者都要年轻。老师莫罗克乌先生对他抱有很大的期望,等他调到奥克帕瑞,莫罗克乌就要为他的受洗作准备。奥都克的新老师来自尼日尔三角洲。他使用白人的语言,简直如同自己的母语。他叫约翰·古德康垂。 |